Другие названия
Young Sherlock / Shao Nian Shen Tan Di Ren Jie / Young Detective Dee / Yuanfang and Renjie / Молодость детектива Ди / 少年神探狄仁杰
Производство
Китай
Дата премьеры
19 июня 2014
Продолжительность
40 мин. ~ серия
Кол-во серий
36
Рейтинг
3.0  2 оценки

Действие дорамы относится к периоду династии Тан. Одной из героинь является будущая императрица Китая У. Главный герой дорамы, Ди Жэнь Цзэ (Боско Вон), случайно оказывается в храме Ганюэ, куда она была сослана, как наложница прежнего императора. Оказав помощь в расследовании преступления, Ди Жэнь Цзэ приглянулся императору, который отправляет его в путешествие по империи. Вместе с Ди Жэнь Цзэ едет целая команда: Ван Юаньфан (Ма Тян Юй) - сын министра двора Ван Южэня; Ли Ваньцин (Ци Вэй) - возлюбленная главного героя; и Мэн Яо (Синди Сунь) - подруга детства главного героя . Во время поездки они постоянно вынуждены расследовать одно преступление за другим, оставляя за собой горы трупов (впрочем, погибших не от рук главных героев).



Оставьте свой отзыв, который поможет другим пользователям Dorama live решить, стоит ли смотреть дораму «Молодой Шерлок» онлайн или нет.

1
22.01.2021 20:01:33

Может, когда-нибудь я досмотрю эту муть. Детектив тут, в принципе, есть, но слова доброго не стоит. Есть даже "профессор Мориарти" - обитающий в пещере старпёр в маске на фоне орла из самоварного золота. Дедульке лет сто, не меньше, и ему не переворот организовывать, а могилку поуютнее обустроить на тихом кладбище, да мирно скончаться от старости.
Собственно, основной жанр сего произведения на самом деле - Романтика. ГГ по большей части занимается сводничеством, мимолётом расследуя совершенно неинтересные преступления.
В компании совсем не симпатичного главгероя две страшных девки, одна из которых еще и бесючая. Авторам, наверное, такой характер кажется милым. Из разговоров становится понятно, что всем им нет двадцати, но актёров подобрали... Если актрисы еще на 25 как-то... с трудом... то актёры выглядят на все 40. Аж передергивает, когда их именуют юношами и даже подростками.
Не знаю, по какому произведению поставлена дорама, но выглядит она убогим подражанием "Пламенному Чанъаню".
К слову говоря, во многих сериях нет солидных кусков перевода. Как понимаю, ансаберы не перевели, и наши поэтому тоже не сподобились.

Комментарий пока нет